![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
2011/3 | resumé | ||
![]() |
![]() |
||
![]() tartalom e számunk szerzõi bemutatkozik támogatóink
|
Summary
Under the section Hungarian fates west of Moravia of this year’s third issue of the Prágai Tükör magazine you can find an interview with Klára Truchlá, who is an expert employee of the Czech National Library in Prague. Madame Truchlá is of Croatian nationality but she originally comes from Hungary and has moved to Prague and married a Czech man at the end of the eighties. She studied at the Zagreb University and in the interview she tells us in detail about the situation, which was in Hungary and Yugoslavia during the eighties. Particularly interesting is her comparison of the situation and everyday problems in Hungary and Czechoslovakia, where she moved in 1989. In the section Hungarians in Bohemia, Moravia and Silesia we publish another chapter from the yet unpublished book about the Ady Endre student club in Prague from the author Tihamér Lacza, a renowned Hungarian publicist living in Slovakia. The section Bookshelf brings another article by Klára Truchlá about the precious Hungarian books and documents stored in Pragues’ Klementinum library. Readers interested in Hungarian history of the 19th century will find more on this topic in the section Looking into the past. The author of the article is Professor István H. Tóth. The article is dedicated to the Hungarian revolution in the years 1848/1849. The section entitled Hungarians and Czechs - the past and the present talks about the visit of László Kövér, the president of the Hungarian National Assembly. In the section From Prague to Bucharest we inform about a new memorial dedicated to the writer Jan Kollár located in Budapest. The section Film, theatre and television covers the international film festival in Karlovy Vary. Modern Hungarian literature is represented by the writer Ferenc Barnás. Translation and the article were written by Alžbìta Vaculíková. Czech literature is represented in the magazine by a short story by Jinøiška Smetanová. Translation by renown translator Margit Zádor. The appendix Tükörkép brings readers articles about the activities of branch organizations of the Union in Pilsen, Lovosice, Prague and Ostrava. We also publish another chapter from the family stories of Tatiana Poljaková. Part of the appendix is as usually also pictures and a children’s section.
|
||
![]() |
![]() |
||