![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
2001/1 | e számunk szerzői | ||
![]() |
![]() |
||
![]() tartalom e számunk szerzői bemutatkozik támogatóink
|
e számunk szerzői Böszörményi Péter fordító, számítástechnikus, a prágai Károly Egyetem magyar szakos hallgatója. Csandal Zsolt a komáromi magyar gimnáziumban érettségizett. Előbb a Károly Egyetem Matematika-Fizika Karán folytatatott tanulmányokat, jelenleg a Bölcsészettudományi Kar magyar szakos hallgatója. Detáry Attila biológus-mérnök, a nyelvek és a humán műveltség tisztelője, a brünni magyarok szervezetének műsorszervezője. Gál Attila magyar szakot végzett a Károly Egyetem Bölcsészettudományi Karán. A Prágai Magyar Kulturális Központ munkatársa. Tagja a prágai Jutott Neki együttesnek. Festőként és grafikusként rendszeresen kiállít. Gál Jenő hungarológus, a Károly Egyetem Bölcsészettudományi Karának adjunktusa. Horáková Ludmila a brünni Morva Galéria munkatársa. Hyvnar Anna az ostravai alapszervezet elnöke. Kuczman Miklós a pilzeni alapszervezet elnöke. Mészárosová Jana hungarisztikát végzett a Károly Egyetem Bölcsészettudományi Karán, jelenleg a Philips cégnél dolgozik. Mészáros Tünde fordító, a prágai Károly Egyetem magyar szakos hallgatója. Navrátil Klára eredeti foglalkozása építészmérnök. Jelenleg tolmácsként és fordítóként dolgozik. Rákos Péter a prágai Károly Egyetem Bölcsészettudományi Karának ny. professzora. Rónai Katalin Budapesten érettségizett, majd Moszkvában végzett muegyetemi tanulmányokat. A Videoton Prága munkatársa. Minden kulturális lében kanál, jelenleg a Regina Rádió magyar adását szerkeszti. Svoboda Róbert hungarisztikát végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karán. Szabadúszó, publicista, műfordító, szerkesztő. Szabó G. László pozsonyi riporter, publicista, tánckritikus. Sylvestrová Marta a brünni Moravská galerie grafikus design-gyűjteményének kurátora. Tóth László villamosmérnök, számítógép-programozó, cseh-magyar fordító. Zádor Margit a Károly Egyetem Bölcsészettudományi Kara könyvtártudományi és informatika szakán végzett. Könyvtárosi munkájával párhuzamosan műfordítással foglalkozott és foglalkozik máig, főképp modern cseh prózát fordít magyarra. Emlékeit magyarul és csehül írta meg, a cseh változat megjelent könyv alakban, a magyart a Prágai Tükör 2000-2001 évfolyama folytatásokban közölte. |
||
![]() |
![]() |
||