2004/3 | bemutatkozik | ||
tartalom e számunk szerzõi bemutatkozik támogatóink
|
a Prágai Tükör 2004/3. száma Milyen is az „igazi nyár”? Hetekig tartó kánikula, átforrósodott aszfalt az utcákon, a meleg elõl az egyébként kényelmes szoba sem nyújt menedéket. Ismerõseinktõl azt kérdezgetjük, voltak-e már nyaralni, illetve azt, hogy hova utaznak és mikor. A vízparton vagy a kerti fák árnyékában üldögélve háttérbe szorul a politika és más „komoly” dolgok, hiszen úgy gondoljuk, marad arra elég idõ az év többi részében. Uborkaszezon - mondják a nyári idõszakra. Az idei nyár nem ezt hozta, legalábbis ami a politikát illeti. Csehországban csendben lezajlott a kormányváltás, Magyarországon pedig még tart a kormányválság. Mi lesz ebbõl? Majd kiderül… Mi inkább egyelõre még a (régóta tervezgetett vagy nemrég megvalósult) tengerparti nyaralásunkra gondolunk, dúdolgatjuk a dalt, melyrõl talán nem is tudjuk, hogy a szövegét Ottlik Géza írta: „Tengerész, a szívem tengerész…” De vannak, akik nyaraláskor sem tétlenkednek. Sõt örülnek, hogy végre kezükbe vehetik azokat a könyveket, melyek elolvasását oly régóta tervezik. A nyári fesztiválok látogatói a szabadtéri színházi és zenei elõadások utánozhatatlan hangulatát élvezik, némelyek pedig a meleg elõl a mozi hûvösébe menekülve talán annyi filmet néznek meg egy-egy filmfesztivál alatt, mint az év többi részében együttvéve. De nem csupán nekik szól lapunk legfrisebb száma, melyben hírt adunk a Karlovy Vary-i szemle idei évfolyamáról és az ott szereplõ magyar filmekrõl. Megjegyzendõ, hogy nemcsak az új magyar filmek legjavát mutatták be a fesztiválon, hanem Fábri Zoltán Körhintáját is, melyre olvasóink közül bizonyára sokan emlékeznek. A Törõcsik Marival készült interjúból azt is megtudhatják, hogyan lett ez az akkoriban még fõiskolás színésznõ a film nõi fõszereplõje. A nyárhoz kötõdik az a dokumentumfilm, melynek recenzióját lapunkban olvashatják. Témája ugyanis a kassai régi uszoda, melynek vizében kassai olvasóink talán gyermekkorukban fürdõztek utoljára. A kultúra „más vizeire evezve” pedig Németh Ilonáról olvashatunk, az installációiról híres szlovákiai magyar képzõmûvészrõl, mégpedig legutóbbi csehországi kiállítása kapcsán. Régi nyarakat, tengerparti nyaralásokat idéz a lapunkban szereplõ részlet Balázs Attila regényébõl. Az irodalomnál maradva (de már komolyabbra fordítva a szót) Ladislav Fuks írói mûvészetérõl olvashatunk mûveinek magyar tolmácsolója, Zádor Margit esszéjében. Bohumil Hrabalnak a magyar olvasók között talán legnépszerûbb mûvét, a Sörgyári capricciót elemzi Berkes Tamás a Hrabaliana második részében. Szintén Berkes Tamás a szerzõje annak a tanulmánynak, amely Deák Ferenc születésének kétszázadik évfordulója kapcsán íródott, s a kiegyezés utáni magyar és cseh politikai viszonyokat vizsgálja. E számunkból sem maradhat ki a nyelvészet. Ezúttal a cseh-magyar szótárak készítésének múltjáról és jelenérõl, a szótárírás nehézségeirõl olvashatunk, s itt is felmerül a mostanában oly gyakran emlegetett kérdés, hogy vajon a beletartozik-e a globalizáció folyamatába az is, hogy a nemzetek - ahelyett, hogy egymás nyelvét tanulnák meg - egy közös nyelvet használnak majd a jövõben az egymás közötti kommunikációhoz. A nyelvhasználat olyan téma, mely állandóan alkalmat ad a nyelvtudományi és szociológiai vizsgálódásra. A szlovákiai magyarok nyelvhasználatát érintõ, a legújabb kutatások eredményeit összefoglaló tanulmánykötetetrõl olvashatnak a továbbiakban. Lapunk mellékletébõl, a (Tü)körképbõl tudomást szerezhetnek a csehországi magyarok által szervezett tavaszi kulturális eseményekrõl. Új rovattal bõvül a (Tü)körkép - e számunktól kezdve kisebb és nagyobb gyerekeknek egyaránt színes olvasnivalót kínálnak a Moravcsík Tímea által szerkesztett Gyerekoldalak. És hogy „nyárias”-e a Prágai Tükör új száma? Vagy nem is kell, hogy lapunk a nyarat idézze? Döntse el a kedves Olvasó! |
||